[Bible polyglotte de Paris]. Libri Judicum ac primum Josue. - Lot 93

Lot 93
Aller au lot
Estimation :
200 - 300 EUR
S'inscrire sur drouot.com
[Bible polyglotte de Paris]. Libri Judicum ac primum Josue. - Lot 93
[Bible polyglotte de Paris]. Libri Judicum ac primum Josue. [Tome VII]. Paris, Antoine Vitré, 1642. Un volume (sur 10) grand in-folio veau brun, dos à nerfs ornés (reliure de l'époque). Reliure très abîmée avec importants manques de cuir. Typographie en latin et arabe. Fortes piqûres d'humidité sur les derniers ff. Qqs galeries de vers. Rousseurs. Tome septième seul (sur 9) de cette Bible monumentale se voulait une édition améliorée ou élargie de la Polyglotte d'Alcalá (1514-1517), qui intégrait quatre langues, et de la Polyglotte d'Anvers (1569-1572), qui en intégrait cinq. Elle fut suivie par la Polyglotte de Londres (1654-1657), qui ajouta le persan et l'éthiopien. Le pape Paul V, intronisé en 1605, soumit l'idée de la bible polyglotte à deux ambassadeurs de France successifs auprès du Saint-Siège : le cardinal Duperron (1604-1606), puis François Savary de Brèves (1607-1614), lui-même savant orientaliste. Un autre érudit influent, à Paris, fut gagné au projet : Jacques-Auguste de Thou, à la fois ami de Duperron et oncle de la femme de Savary de Brèves, Anne de Thou. Dès 1615, selon une lettre de J. A. de Thou, le cardinal du Perron avait entamé des préparatifs, qui furent interrompus par sa mort en 1617. Quelques années plus tard, l'avocat parisien Guy Michel le Jay reprit le projet et, au prix d'immenses dépenses d'argent et de travail, le mena enfin à bon terme.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue